Як розуміти словосполучення російська Ізраїль

Як розуміти словосполучення російська Ізраїль

Ізраїль можна назвати єврейським, що говорить на івриті і пам'ятає ідиш, або арабським краєм, але є ще й російський Ізраїль, де розуміють і єврейський, і арабська і англійська мови, але між собою спілкуються лише російською, який був привезений в ті чи інші роки з колишньої батьківщини.

Майже 40% громадян Ізраїлю – росіяни, тому проблем із спілкуванням в Ізраїлі не виникне ні в кого. Ця країна в Південно-Західній Азії вже багато століть розбурхує уми вчених і служителів церкви, віруючих і атеїстів, прихильників активного способу життя і людей, які сподіваються на зцілення.

Сьогодні для ознайомчої поїздки в Ізраїль не потрібно візи, достатньо зайти на сайт http://hipway.ru/israel/beach і вибрати будь-який тур, який вам більше до душі. Любителям шопінгу пропонуються поїздки в Тель-Авів, де зосереджені найбільші торгові центри – каньйони, або до Яффи, де, як правило, набувають красиві обереги, хрестики, ароматичні масла, які можна освятити в храмах Єрусалиму. А косметика Мертвого моря продається скрізь і в будь-яких кількостях. Примітно, що продукція менш відомих виробників, яка продається в аптеках, за якістю нічим не відрізняється від кремів і мазей розрекламованих брендів, але при цьому вона значно дешевше.

Російська Ізраїль, росіяни квартали у всіх містах держави - це нагадування про часи перебудови, тут у вільному продажу можна купити червону ікру або горілку хорошої якості, сало, шинку і справжню докторську ковбасу з далекого дитинства.

Як розуміти словосполучення російська Ізраїль

І, звичайно, не можна обійти увагою продаж діамантів і ювелірних виробів, які в Ізраїлі відрізняються високою якістю і прийнятною вартістю, порівняно з цінами у нас на батьківщині.

Для шанувальників дайвінгу, серфінгу та інших видів спорту на воді краще податися в бік Червоного або Середземного моря, де підводні пейзажі вражають своєю величчю і таємничістю. Хоча Середземноморське узбережжя більше воліють для сімейного відпочинку.

Як розуміти словосполучення російська Ізраїль

Практично вся берегова лінія Мертвого моря віддана під лікарні, комфортабельні клініки з високим рівнем обслуговування та оздоровчі центри. Але і простим смертним відпочивати на Мертвому морі не забороняється, зрідка обмазуючись цілющими грязями, розгойдуватися поплавком без остраху потонути в щільних морських водах.

Як розуміти словосполучення російська Ізраїль

Не можна не згадати подорож в Єрусалим – місто, яке представники кожної релігії, існуючої в Ізраїлі, вважають своїм. Основні релігійні святині, такі як Храм Гробу Господнього, Стіна Плачу, Дорога Скорботи, Мечеть Скелі й Аль-Акса, розташовані в околицях цього міста, який став колискою трьох релігій. В часи Візантійської епохи тут було збудовано найбільшу кількість християнських соборів і церков, в тому числі перше спорудження навколо печери, де було поховане тіло Христа. У ті часи ці споруди увійшли в архітектурний комплекс, який носив назву «Святі сади», а наші християни таємно про себе називають це місце «Російським Ізраїлем».